События14.05.2019 11:03

    #KyivNotKiev: немецкий аэропорт начал правильно писать Киев

    twitter.com/alla_polyova
    twitter.com/alla_polyova

    Теперь названия украинских городов соответствуют стандартам латинизации

    Руководительница Генерального консульства Украины во Франкфурте-на-Майне Алла Полевая на своей странице в Twitter заявила, что международный аэропорт во Франкфурте-на-Майне начал использовать название Киева латиницей согласно украинской транслитерации.

    «Не думайте, что у нас соревнования (хотя хорошая конкуренция никому не мешала). Франкфурт, спасибо!» — написала Полевая.

    Она опубликовала фотографии табло, где можно увидеть надпись Kyiv на английском и Kyjiw на немецком.

    Ранее TVi.UA писал, что аэропорт Вильнюса начал правильно писать названия городов Украины. Теперь вместо советской транслитерации на английский Kiev будут писать украинскую транслитерацию — Kyiv.

    Также изменили обозначение Львова — с Lvov на Lviv.

    Актуальные